Porovnanie NECHAJTE SI MŇA s pôvodným švédskym NECHAJTE TO PRAVÉ V románe a filme
- Kategórie: Novinky
filmy o superhrdinoch, ktoré vychádzajú v roku 2017
Poďme sa teda pobaviť. Ak ste videli pôvodný švédsky upírsky film Pustite dovnútra toho pravého Tomas Alfredson, prečítať si pôvodný román od Johna Ajvide Lindqvista a pozrieť si film Matta Reevesa Pusti ma dnu tento týždeň je toto miesto pre vás. Myslel som, že jedna vec, ktorá chýba v recenziách (z dobrého dôvodu), je dôkladné vysvetlenie rozdielov medzi niektorými rôznymi príbehmi, tak prečo nezačneme nejakú diskusiu? Do komentárov vložím aj svoje dva centy, takže toto je vaše posledné varovanie, ak si nechcete nechať rozmaznávať dva filmy a román, ktorý ich oba inšpiroval. Po skoku rozoberiem nejaký zásadný rozdiel medzi všetkými tromi a rátam s tým, že si to vezmete a budete s nimi bežať.
Bude to teda rýchle a špinavé, aby sa v komentároch podporila dôkladnejšia diskusia. Poďme teda rovno na rozdiely a podobnosti:
* Toto je opäť vaše posledné varovanie. Ak ste nevideli švédsky film, prečítajte si knihu a videli Let Me In, po obrázku nižšie sú nejaké obrovské spojlery. *
'OTEC'
„Otec“ v Pusti ma dnu nie je daná nejednoznačná história. Švédsky film naznačuje, že to nie je najčistejšie zo vzťahov, ale to až tak ďaleko. Medzitým je v knihe Hakan zjavne pedofil a Eli ho prišla dostať zo zničeného stavu, v ktorom sa nachádzal, a postaviť ho ako ochrancu, neustále sa však vedú boje o to, ako veľmi je Hakan povolený. Možno spal s Eli, ale nikdy to nie je jasne spomenuté v ich normálne vzťah. Keď sa Hakan vráti ako monštrum, samozrejme, jasne prenikne do Eliho, čo sa javí ako krutý zvrat osudu. V Pusti ma dnu , postava otca je jasne preukázaná tak, že vyrastala s Abby. Tým sa zlikviduje ich vzťah, ale vytvára sa jedinečný pohľad na Abby a na to, ako sa skončí jej vzťah s Owenom. Myslím si, že v súvislosti s americkým filmom, aj keď nie je taký temný, je tento vzťah strašidelný a to, čo má Owen v budúcnosti. Je to pre Abby príbeh lásky alebo sa len presuniete k ďalšiemu ochrancovi? A prečo Alfredsonova verzia nezašla až k románu?
ELI / ABBY
Je zrejmé, že vo švédskom filme je záber z Eliho súkromného priestoru, ktorý naznačuje nejednoznačnosť rodovej identity postavy. Niektorí povedali, že je zrejmé, že Eli je chlapec kvôli tomu, ako je táto oblasť zašitá, ale ja som sa na túto oblasť nepozeral presne, takže to nechám na hádke. Medzitým rodová nejednoznačnosť v Pusti ma dnu je sotva naznačený. V románe sú grafické podrobnosti o tom, ako bola Eli kastrovaná v ranom veku, a román núti túto novú rodovú identitu čitateľa tým, že sa o ňom hovorí ako „on“ namiesto „ona“.
Kelsey grammerové dni budúcej minulosti
Príbeh v Pusti ma dnu bol jasne komprimovaný. Bola to teda obeta, aby bola dĺžka krátka a zamerala sa na vzťah medzi Abby a Owenom, alebo si myslíte, že Reeves ustúpil, aby sa držal ďalej od kontroverzného aspektu kastrovaného upíra? Funguje to tiež z hľadiska nastavenia, ktoré vytvoril Reeves? Máte radšej nejednoznačnosť Alfredsonovho filmu, jasné rozlíšenie knihy alebo spôsob, akým s ňou zaobchádza Reeves?
OWEN / OSKAR
Vo švédskom filme Oskarov domáci život nie je skvelý, ale jeho mama nie je zúrivý alkoholik ako vo filme Reevesa. V skutočnosti je Owen neuveriteľne odlúčený Pusti ma dnu , až tak, že jeho jediným priateľom je učiteľ telocviku. V románe má učiteľa telocviku, kamaráta v škole, občas policajta Tommyho a do istej miery aj jeho matku a otca. Zatiaľ má vo švédskom filme dobrý vzťah s učiteľom telocviku a jeho mama sa chová ako mama, ak je príliš znepokojená. S otcom sa dobre baví, keď tiež nepije. Inými slovami, má dôverníka v istom zmysle alebo niekoho, s kým sa môže porozprávať, hoci v menšej miere ako kniha. V Pusti ma dnu , Abby je jeho jednou dôverníčkou. Vďaka tomu som mal pocit, že jeho jedinou možnosťou bolo byť s Abby, zatiaľ čo pôvodný film a román vytvárajú vzťah prirodzenejšie. Co si myslis? Odrážalo to Reevesov vlastný domáci život alebo nejaký iný dôvod?
VAMPING OUT
To bola jedna z mojich najväčších obáv z remaku. Používanie CGI namiesto praktických efektov pre Abbyinu transformáciu ma skutočne odradilo. Ale čo si si myslel? Páčilo sa vám upírska estetika, ktorú si dal Reeves, a použitie zvýraznenia upíra Abby, alebo ste uprednostnili pôvodnú verziu filmu? A čo tak použiť úplne inú herečku ako Eliho upírsku verziu v pôvodnom filme, naopak, s ťažkým makeupom a falošnými zubami pre Reeveovu verziu.
Aj keď medzi knihou, pôvodným filmom a novou americkou verziou existuje množstvo ďalších rozdielov, myslím si, že toto sú určujúce charakteristiky medzi všetkými tromi. Dajte nám vedieť, čo si myslíte, v komentároch nižšie a ozvite sa pri akýchkoľvek veľkých rozdieloch, ktoré som nespomenul.